Friday, January 20, 2017

"Deathless" by Catherynne M. Valente


8694389
I would like to preface this review with a quote from Valente’s novel, which perfectly describes my feelings about this book:

“In both marriage and war you must cut up the things people say like a cake, and eat only what you can stomach” (Deathless).

There are aspects of this book that I really enjoyed and then there are things that I just could not stomach.

Regardless of how one feels about the overall plot, one thing is undisputable: Valente is very familiar with the Russian folklore. She makes lots of references to various folk stories and legends, weaves in descriptions of magical creatures (e.g., the firebird) as well as specific spirits, goblins and other demons prevalent in the Russian mythology and folklore. However, because she comes through as extremely knowledgeable about the Russian culture, the few mistakes that she does make, stick out as a sore thumb. I noticed four: (1) volchitza is a she-wolf, not a little wolf; (2) volchik is not a word, you would say volchonok or volchok to address a male wolf cub; (3) Alexey is not a form of Alexander, it is a completely different name; and (4) Marousha is not a valid diminutive for Marya.

I was also a bit thrown by her references to Pushkin. Yes, he is the most famous of the Russian poets. He also did write several fairy tales. However, there is no direct connection to his fairy tales in Deathless. Valente quotes one stanza from his introduction to the poem Ruslan and Ludmila in which Pushkin references Koschei, but that stanza has nothing to do with the fairy tales he actually authored, and is rather meant to generally introduce the magical world of the Russian folklore as the setting of his poem. In addition, she attributes Viy to Pushkin, and Viy is a story by Nikolai Gogol. So the literary references made no sense to me.

With that out of the way, let’s talk about the plot. Basically, Valente took the most famous Russian fairy tales featuring Koschei the Deathless and Baba Yaga and retold them in the setting of the Soviet Russia right before and during World War II. I was really fascinated by what she did and enjoyed the book for about 150 pages or so. After that, I kept wondering where she was going with the story line. For one, she tells us that the entire magical world is engaged in an endless war: the Tsar of Death (Viy) keeps battling the Tsar of Life (Koschei the Deathless). For someone who grew up on Russian folktales such division of power makes no sense. Both Viy and Koschei are forces of evil and in folklore both equally sow death and destruction. In fact, the entire magical world appears to consist only of demons and evil creatures: some of them are alive and are thus in Koschei’s army, but as soon as they die, they join Viy’s ranks. What’s unclear to me is how humanity fits into this and where are the forces of good. Russian folktales always have the main human characters, say Ivan and Vasilisa, who have to battle or overcome some evil force (such as Koschei), but they usually get magical help from “good” powers. It could be a mother’s blessing that protects them or they might get some advice from an old man or a woman who have magical powers. The battle in the story is always between good and evil. Valente’s scenario was confusing and the “good” component was completely missing.

Surprisingly, I did like the ending of the novel. It made sense to me that Viy (or the Tsar of Death) has taken over Russia – sort of a symbolism for godless and tyrannical Soviet regime. At the same time, the magical creatures that are showing the budding signs of dissention are Baba Yaga and Koschei, who are again by their nature evil, so I am not sure what hope they can give to humanity. In addition, because Valente chose the setting of WWII, is she saying that Soviet victory over Germany equates the victory of death over life? This sort of reasoning is pretty scary and I don’t even want to go there.

So the bottom line is, even though some symbolism made sense to me, overall the plot is quite confusing and does not seem to have any overarching message. I ended up not giving this book any rating. I did not think it was terrible, and I also definitely did not think it was great. I just don’t think I understand what the author was trying to say. I have read some reviews of this novel and tend to agree with the negative ones. Overall, I do not recommend this book. It was disappointing.

No comments:

Post a Comment